달력

4

« 2024/4 »

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

 

 

그러므로 이제 그리스도 예수 안에 있는 자에게는 결코 정죄함이 없나니

 

 

 

 

 

1. 그러므로 이제 그리스도 예수 안에 있는 자에게는 결코 정죄이 없나니

2. 이는 그리스도 예수 안에 있는 생명의 성령의 법이 죄와 사망의 법에서 너를 해방하였음이라

3. 율법이 육신으로 말미암아 연약하여 할 수 없는 그것을 하나님은 하시나니

 곧 죄를 인하여 자기 아들을 죄 있는 육신의 모양으로 보내어 육신에 죄를 정하사 

4. 육신을 좇지 않고 그 영을 좇아 행하는 우리에게 율법의 요구를 이루어지게 하려 하심이니라 

5. 육신을 좇는 자는 육신의 일을 영을 좇는 자는 영의 일을 생각하나니 

6. 육신의 생각은 사망이요 영의 생각은 생명과 평안이니라 

7. 육신의 생각은 하나님과 원수가 되나니 이는 하나님의 법에 굴복치 아니할뿐 아니라 할 수도 없음이라 

8. 육신에 있는 자들은 하나님을 기쁘시게 할 수 없느니라 
[롬 8:1-8]


1. Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, 

2. because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death. 

3. For what the law was powerless to do in that it was weakened by the sinful nature,

 God did by sending his own Son in the likeness of sinful man to be a sin offering.

 And so he condemned sin in sinful man, 

4. in order that the righteous requirements of the law might be fully met in us,

 who do not live according to the sinful nature but according to the Spirit. 

5. Those who live according to the sinful nature have their minds set on what that nature desires;

 but those who live in accordance with the Spirit have their minds set on what the Spirit desires. 

6. The mind of sinful man is death, but the mind controlled by the Spirit is life and peace; 

7. the sinful mind is hostile to God. It does not submit to God's law, nor can it do so. 

8. Those controlled by the sinful nature cannot please God. 
[NIV]


1. There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus,

 who walk not after the flesh, but after the Spirit.

2. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.

3. For what the law could not do, in that it was weak through the flesh,

 God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:

4. That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

5. For they that are after the flesh do mind the things of the flesh;

 but they that are after the Spirit the things of the Spirit.

6. For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.

7. Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.

8. So then they that are in the flesh cannot please God.
[KJV]

 

1. こういうわけで、今やキリスト․イエスにある者は罪に定められることがない。

[口語譯]

 

1. 従って、今や、キリスト․イエスに結ばれている者は、罪に定められることはありません。

[新共同譯]

 

 

* condemn

53. (다 각각 집으로 돌아가고 
1. 예수는 감람산으로 가시다 

2. 아침에 다시 성전으로 들어오시니 백성이 다 나아오는지라 앉으사 저희를 가르치시더니 

3. 서기관들과 바리새인들이 간음 중에 잡힌 여자를 끌고 와서 가운데 세우고 

4. 예수께 말하되 선생이여 이 여자가 간음하다가 현장에서 잡혔나이다 

5. 모세는 율법에 이러한 여자를 돌로 치라 명하였거니와 선생은 어떻게 말하겠나이까 

6. 저희가 이렇게 말함은 고소할 조건을 얻고자하여 예수를 시험함이러라

 예수께서 몸을 굽히사 손가락으로 땅에 쓰시니 

7. 저희가 묻기를 마지 아니하는지라

 이에 일어나 가라사대

 너희 중에 죄 없는 자가 먼저 돌로 치라 하시고 

8. 다시 몸을 굽히사 손가락으로 땅에 쓰시니 

9. 저희가 이 말씀을 듣고 양심의 가책을 받아 어른으로 시작하여 젊은이까지 하나씩 하나씩 나가고

 오직 예수와 그 가운데 섰는 여자만 남았더라 

10. 예수께서 일어나사 여자 외에 아무도 없는 것을 보시고 이르시되

 여자여 너를 고소하던 그들이 어디 있느냐

 너를 정죄한 자가 없느냐 

11. 대답하되 주여 없나이다

 예수께서 가라사대

 나도 너를 정죄하지 아니하노니 가서 다시는 죄를 범치 말라 하시니라)
[요 8:11]

11. "No one, sir," she said. "Then neither do I condemn you," Jesus declared. "Go now and leave your life of sin."

11. She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

11. 女は言った、「主よ、だれもございません」。

 イエスは言われた、「わたしもあなたを罰しない。お帰りなさい。今後はもう罪を犯さないように」。

[口語譯]

11. 女が、「主よ、だれも」と言うと、イエスは言われた。

 「わたしもあなたを罪に定めない。行きなさい。これからは、もう罪を犯してはならない。」

[新共同譯]

 

카타크리노(κατακρίνω) : 정죄하다 (condemn)

‘정죄하다’로 번역된 헬라어 ‘카타크리노’(κατακρίνω)는 ‘아래, 통해서, …에 의하여, 향하여, 따라서’의 뜻을 가진 전치사 ‘카타’(κατά)와 어원적으로 ‘구별하다, 결정하다, 언도하다, 정죄하다’라는 의미를 가지고 있으면서 ‘나누다, 여기다, 결정하다, 결심하다, 법령을 정하다, 재판하다, 통치하다, 싸우다, 소송하다, 언도하다, 결말짓다, 정하다’의 뜻을 가진 ‘크리노’(κρίνω)의 합성어에서 파생된 단어로 ‘불리한 판결을 하다, 처벌 할만 하다고 판결하다, 선고하다, 정죄하다, 저주하다’의 의미를 가지고 있으며 명사형은 ‘불리한 선고, 정죄, 죄를 씌우는 선고, 유죄선고’의 뜻을 가진 ‘카타크리마’(κατάκριμα)이다.

cf. http://cafe.daum.net/withjacob/QZgO/3020?q=condemn

 

 

 

 

 

 

 

6. 예수께서 가라사대
 내가 곧 길이요 진리요 생명이니
 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라
[요 14:6]

 

 


31. 가로되 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 얻으리라 하고
[행 16:31]

 

 


9. 네가 만일 네 입으로 예수를 주로 시인하며
 또 하나님께서 그를 죽은자 가운데서 살리신 것을 네 마음에 믿으면 구원을 얻으리니 
10. 사람이 마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이르느니라
[롬 10:9-10]

 


16. 시몬 베드로가 대답하여 가로되 주는 그리스도시요 살아계신 하나님의 아들이시니이다
[마 16:16]
29. 또 물으시되 너희는 나를 누구라 하느냐 베드로가 대답하여 가로되 주는 그리스도시니이다 하매
[막 8:29]

 

 

 

5. 예수께서 대답하시되
 진실로 진실로 네게 이르노니
 사람이 물과 성령으로 나지 아니하면 하나님 나라에 들어갈 수 없느니라
[요 3:5]

 

 

 

 

 

15. 보내심을 받지 아니하였으면 어찌 전파하리요
 기록된바 아름답도다 좋은 소식을 전하는 자들의 발이여 함과 같으니라
[롬 10:15]


3. 지혜 있는 자는 궁창의 빛과 같이 빛날 것이요
 많은 사람을 옳은데로 돌아오게 한 자는 별과 같이 영원토록 비취리라
[단 12:3]

 

 

 

 

 

[찬송가 487장] 죄 짐 맡은 우리 구주

 

[복음성가] 사명
[복음성가] 주님 다시 오실 때까지

[복음성가] 순례자의 노래

 

 

 

:
Posted by KAGSCC